-
1 den Feind in die Zange nehmen
прил.общ. взять противника в клещи, совершить двусторонний охват противникаУниверсальный немецко-русский словарь > den Feind in die Zange nehmen
-
2 j-n in die Zange nehmen
сущ.разг. взять (кого-л.) в оборот, взять (кого-л.) за жабры (см. тж.)Универсальный немецко-русский словарь > j-n in die Zange nehmen
-
3 jmdn. in die Zange nehmen
ugs.(jmdn. hart unter Druck setzen, ihm mit Fragen zusetzen; jmdn. zu zweit durch gleichzeitiges Angreifen von rechts und links vom Ball oder Puck zu trennen versuchen)1) брать кого-л. в оборот; брать кого-л. за жабры2) брать в клещи, окружать ( противника)•Oder wenn er die Dicke in die Zange nahm, lief unterdes der Enno womöglich fort. (H. Fallada. Jeder stirbt für sich allein)
Aber erstens brauchen wir mindestens zwei Zeugen. Und zweitens wird er seine Aussage erheblich abschwächen, wenn wir ihn in die Zange nehmen. (G. Weisenborn. Die Verfolger)
Man muss die Hügelkette besetzen, im Zentrum zurückweichen und die Preußen nachrücken lassen, um sie im richtigen Augenblick von drei Seiten her in die Zange zu nehmen. (W. Bredel. Der Kommissar am Rhein)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdn. in die Zange nehmen
-
4 in die Zange nehmen
-
5 Zange
Zange f =, -n щипцы́; кле́щи; зажимна́я ца́нга; острогу́бцы, куса́чкиkleine Zange щи́пчикиich mochte ihn nicht mit der Zange anfassen разг. он внуша́ет мне велича́йшее отвраще́ние, он проти́вен мне в вы́сшей сте́пениZange f =, -n спорт. "коро́бочка"; "но́жницы", "кле́щи" (борьба́); in die Zange kommen спорт. попа́сть в коро́бочку, быть зажа́тымZange f =, -n воен. "кле́щи", двусторо́нний охва́т [обхо́д]; den Feind in die Zange nehmen взять проти́вника в кле́щи, соверши́ть двусторо́нний охва́т проти́вникаZange f =, -n клешни́ (живо́тного), рога́ (жука́)Zange f =, -n разг. сварли́вая [зади́ристая, неужи́вчивая] же́нщина, зано́заj-n in der Zange haben име́ть кого́-л. в свое́й вла́сти [в свои́х рука́х]j-n in die Zange nehmen разг. взять кого́-л. в оборо́т; взять кого́-л. за жа́бры (см. тж.) -
6 Zange
f =, -n1) щипцы; клещи; зажимная цанга; острогубцы, кусачкиich möchte ihn nicht mit der Zange anfassen — разг. он внушает мне величайшее отвращение, он противен мне в высшей степени2) спорт. "коробочка"; "ножницы", "клещи" ( борьба)in die Zange kommen — спорт. попасть в коробочку, быть зажатым3) воен. "клещи", двусторонний охват ( обход)den Feind in die Zange nehmen — взять противника в клещи, совершить двусторонний охват противника••j-n in der Zange haben — иметь кого-л. в своей власти( в своих руках)j-n in die Zange nehmen — разг. взять кого-л. в оборот; взять кого-л. за жабры (см. тж. Zange 3)) -
7 Zange
/jmdn. in die Zange nehmen зажать кого-л. в клещивзять в оборот, за жабры. Das Gericht nahm den Angeklagten ganz schön in die Zange.Er begann zu wettern und nahm mich so in die Zange, daß ich alles gestehen mußte. jmdn. in der Zange haben держать кого-л. в своей власти [руках]. Wir haben dich jetzt in der Zange, können dir deine Schuld konkret nachweisen. jmdn./etw. nicht mit der Zange anfassen mögen питать отвращение к кому/чему-л. Das Tischtuch sah so aus, daß man es nicht einmal mit der Zange anfassen mochte.Sie sieht so schmutzig aus, man möchte sie nicht einmal mit der Zange anfassen.Mit diesem Kerl tanzen? Den möchte ich ja nicht mal mit der Zange anfassen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Zange
-
8 Zange
1) Instrument щипцы́ <кле́щи́ > Plt. zum Abkneifen auch куса́чки. Plt. Flachzange плоскогу́бцы Plt. Gebäckzange щипцы́ (для пече́нья). Geburtszange (акуше́рские) щипцы́. Knipszange (биле́тные) щипцы́. Kohlenzange (у́гольные) щипцы́. Lochzange ( (дыро)пробивны́е) щипцы́ <кле́щи́>. Schmiedezange (кузне́чные) кле́щи́. Zuckerzange щипцы́ <щи́пчики> (для са́хара), (са́харные) щипцы́ <щи́пчики>2) Greifwerkzeug v. Krebs клешня́ jdn. in der Zange haben держа́ть в свое́й вла́сти <в свои́х рука́х> кого́-н. jdn. in die Zange nehmen брать взять в оборо́т <в рабо́ту, за жа́бры> кого́-н. jd. möchte jdn./etw. nicht mit der Zange anfassen кому́-н. дотро́нуться проти́вно до кого́-н. чего́-н. -
9 Zange
Zange f szczypce pl, cęgi pl, kleszcze pl; MED, ZOOL kleszcze pl; -
10 Zange
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Zange
-
11 Zange
-
12 Zange
f́клещи- in die Zange fassen (nehmen) окружать, зажимать (брать) в клещи
-
13 Zange
-
14 Gegner
m1. соперник, противникauf den Gegner auffahren — наезжать на соперника;
den Gegner behindern — мешать сопернику;
den Gegner einholen — догонять соперника;
den Gegner in die Defensive drängen — заставлять соперника перейти к защите;
den Gegner in die Zange nehmen — зажимать соперника в «клещи»;
den Gegner mit dem Stock haken — зацеплять соперника клюшкой;
den Gegner mit der Hand halten — задерживать соперника рукой;
den Gegner stoßen — толкать соперника;
den Gegner überspielen — переигрывать соперника;
den Gegner umspielen — обыгрывать соперника;
den Gegner untertauchen — топить соперника;
-
15 тиски
мн. ч. тех.Schraubstock m (умл.)зажать в тиски — in einen Schraubstock einspannen vt; перен. тж. in die Zange nehmen (непр.) vt••быть как в тисках — in Bedrängnis sein -
16 тиски
тиски мн. тех. Schraubstock m 1a* зажать в тиски in einen Schraubstock einspannen vt; перен. тж. in die Zange nehmen* vt а быть как в тисках in Bedrängnis sein -
17 Fahrer
m1. вело гонщик2. саночникeinen Fahrer in die Zange nehmen — взять гонщика в «клещи» [«коробочку»]
-
18 Spieler
meinen Spieler anfeuern — воодушевлять игрока;
einen Spieler aufhalten — держать [блокировать] игрока;
einen Spieler decken — закрывать игрока;
einen Spieler halten — держать [блокировать] игрока;
einen Spieler in die Zange nehmen — брать игрока в «клещи»;
einen Spieler melden — заявлять игрока;
einen Spieler nominieren — заявлять игрока;
Spieler im Aus — игрок, вышедший в аут
Spieler, aus dem Wasser gewiesener — удалённый из воды игрок
-
19 Morgenluft wittern
ugs.(die Möglichkeit sehen, einen Vorteil zu erlangen, aus einer ungünstigen Lage herauszukommen)чуять выгодное дельце, чуять поживуPrompt witterten die Grünen Morgenluft. "Jetzt haben wir wieder die Chance, Kohl gemeinsam in die Zange zu nehmen", meint Lafontaines Pendant Joschka Fischer. Und aus dem geplanten, eher harmlosen Treffen mit Gregor Gysi von der PDS ist plötzlich ein Politikum geworden. (Der Spiegel. 1995)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Morgenluft wittern
См. также в других словарях:
Jemanden in die Zange nehmen — Jemanden in die Zange nehmen; jemanden in der Zange haben Beide Wendungen bezogen sich ursprünglich auf das Schmieden, bei dem der Schmied das glühende Eisen mit der Zange festhält. Im umgangssprachlichen Gebrauch ist die erste der Fügungen im… … Universal-Lexikon
Zange — Zan|ge [ ts̮aŋə], die; , n: besonders zum Greifen, Halten, Durchtrennen o. Ä. dienendes Werkzeug: eine Zange zu Hilfe nehmen; etwas mit einer Zange fassen, greifen, packen, [fest]halten; einen Nagel mit einer Zange herausziehen; mit der Zange… … Universal-Lexikon
Zange — Jemanden in die Zange nehmen; Jemanden in der Zange haben: jemanden unter Druck setzen (halten); ihn von zwei Seiten bedrängen; ihn fest anpacken, keine Ausflüchte zulassen; ihm ins Gewissen reden. Die Wendung bezieht sich auf den Schmied, der… … Das Wörterbuch der Idiome
Zange — Zạn·ge die; , n; 1 ein Werkzeug zum Greifen oder Ziehen. Es besteht aus zwei länglichen Teilen, die quer übereinander liegen. Die Teile berühren sich am oberen Ende, wenn man sie an den unteren Enden zusammendrückt: die Nägel mit einer Zange aus … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
jemanden in der Zange haben — Jemanden in die Zange nehmen; jemanden in der Zange haben Beide Wendungen bezogen sich ursprünglich auf das Schmieden, bei dem der Schmied das glühende Eisen mit der Zange festhält. Im umgangssprachlichen Gebrauch ist die erste der Fügungen im… … Universal-Lexikon
Zange — Zange, 1) Werkzeug, welches dazu dient, einen Gegenstand zu erfassen, fest zu halten, zu biegen od. zu zertheilen; es besteht aus zwei Theilen (Schenkeln), welche in verschiedener Weise vereinigt sind; die festhaltenden od. kneipenden Theile… … Pierer's Universal-Lexikon
Zange — Zange,die:1.〈WerkzeugzumGreifenu.zumKneifen〉Zwicke(landsch)–2.indieZ.nehmen:⇨bearbeiten(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
Probier-Zange, die — Die Probier Zange, plur. die n, bey den Probierern, eine lange Zange, die Probier Scherben und Kapellen damit in den Ofen zu setzen und wieder heraus zu nehmen; die Probier Kluft … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Emergency Room - Die Notaufnahme — Seriendaten Deutscher Titel: Emergency Room – Die Notaufnahme Originaltitel: ER Produktionsland: USA … Deutsch Wikipedia
Emergency Room – Die Notaufnahme — Seriendaten Deutscher Titel: Emergency Room – Die Notaufnahme Originaltitel: ER Produktionsland: USA … Deutsch Wikipedia
Schlacht von Lemberg — (1914) Teil von: Erster Weltkrieg Ostfront 1914 … Deutsch Wikipedia